熱門搜索:大學畢業論文 碩士畢業論文 博士畢業論文 碩士英語論文 碩士mba論文 無憂論文網

當前位置:無憂論文網 > 碩士畢業論文 >

碩士畢業論文:內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學問題與對策研究

  • 發布日期:2018-03-04
  • 責任編輯:lgg
  • 論文字數:0
  • 點擊:
  • 論文編號:
  • 論文類型:
  • 論文價格:0
本文是碩士論文,碩士論文是攻讀碩士學位研究生所撰寫的論文。它應能反映出作者廣泛而深入地掌握專業基礎知識,具有獨立進行科研的能力,對所研究的題目有新的獨立見解,論文具有一定的深度和較好的科學價值,對本專業學術水平的提高有積極作用。(以上內容來自百度百科)今天為大家推薦一篇碩士論文,供大家參考。
 
一、緒論
 
(一)研究緣起
國家“十三五”規劃提出加強對外宣傳與交流的大政方針,以期增強中華文化的競爭力與影響力。以研究者長期接觸外國友人的經驗來看,要實現文化更好的“走出去”既需要解決好文化建設事業中的外部問題,更應當注意我國對外文化輸出建設中的內部問題。漢語國際教育作為中國對外文化輸出的主要方式,其教學目標在于使學習者在學習漢語語言知識與技能的同時,結合語言習得目的,培養自主學習與合作學習能力,形成有效的學習策略,最終具備語言綜合運用能力。①因此漢語國際教育關乎著地區與國際間的交流,而對外文化傳播的主要瓶頸在于漢語教學自身模式的缺陷。內蒙古地區作為對俄蒙交往較為頻繁的地區,就對外教育服務市場而言,有相當大的吸引力。伴隨著中俄兩國 2007 年確立戰略伙伴合作關系、2015 年“一帶一路”政策的確立,中俄兩國間的交流在二十一世紀第二個十年將有相當大的合作與發展空間。解決好內蒙古地區俄羅斯來華留學生漢語教學的相應問題,將有利于中俄兩國在政治經濟與文化等多方面的雙邊往來。無論是從政治經濟角度來分析,還是從文化與教育領域來考慮,國際漢語教育對于國際關系具有舉足輕重的作用,只有從長遠的戰略層面對內蒙古地區國際漢語教學模式進行優化與改良,內蒙古自治區漢語國際教育才能迎合時代發展的潮流,實現自身的教育價值。
 
(二)研究意義
 
1.理論意義
目前研究漢語國際教育者甚眾,國內研究的方向主要集中在地區漢語國際教育的發展歷程、語言教學理論在國際漢語教學中的映射、留學生漢語語境接受與第二語言習得角度下漢語教學問題的有關研究;國外研究主要站在俄羅斯留學生角度,以漢語接受、留學生反映的語言教學問題與留學生自身特性的有關研究為主。但國內外針對特定地區某一國籍留學生群體的國際漢語教學文獻卻非常少,本研究作為內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學的實證研究則是首例。本研究依據國際漢語教學的相關維度,制定調查問卷,并深入內蒙古地區高校,探究俄羅斯來華留學生漢語教學的問題及原因,最終提出了完善內蒙古地區高校國際漢語教學的相關對策。在一定程度上豐富了對相關問題的研究,為今后的研究提供了文獻資料,具有一定的理論與學術意義。
 
2.現實意義
漢語國際教育是高校國際化建設的重要組成部分,其教學質量直接影響到高校在國際教育市場上的聲譽與品牌。本研究運用文獻法、調查法、觀察法和統計分析法調查了內蒙古自治區呼和浩特市與呼倫貝爾市高校俄羅斯留學生漢語教學中的問題,分析了相關原因,并根據實際情況提出了一系列切實可行且具有理論深度的建議和對策,以期提高內蒙古高校國際漢語教學質量與俄羅斯留學生的滿意度。因此,本研究具有一定的現實價值及實用意義。
..........
 
二、內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學的研究設計與結果分析
 
(一)調查問卷的設計、實施與分析
1.調查問卷的設計
研究者主要以國際漢語教學要素作為有關維度,以《對外漢語教學概論》為核心參考資料,結合《國際漢語教學通用課程大綱》與《國際漢語教師標準》等內容的有關基準,編制了內蒙古地區俄羅斯來華留學生漢語教學現狀調查問卷。問卷分為兩個部分,第一部分為調查對象的基本信息,如性別、院校、學習動機等;第二部分為核心內容:其中第一模塊主要從課程和教材角度分析內蒙古地區高校國際漢語課程內容;第二模塊為國際漢語教師,以《國際漢語教師標準》的評價維度為核心,分析教師所應有的專業素質;第三模塊為課堂教學,以課堂教學為核心,了解課堂教學的基本情況;第四模塊為評價與考試,目的在于了解國際漢語教學評價與考試的諸多細節情況。
 
2.調查問卷的實施
編制的俄語問卷采取紙質發放與電子發放(E-mail、wechat、В.К、Linkedin)兩種方式,問卷的發放地點是內蒙古地區的 I 大學、N 大學、A 大學、P 大學、F大學、H 學院和 M 學院,問卷發放的對象是上述高校 2015、2016 年在校的俄羅斯來華留學生。問卷發放的數量為 126 套,回收數量為 121 套,回收率為 96.03%,其中有效問卷的數量為 113 套,有效率為 89.68%.本次問卷調查了內蒙古地區幾乎所有接納俄羅斯留學生的高校,與所有年齡段的俄羅斯留學生,因此具有整體性與宏觀性。在有效的 113 套問卷中,從性別來看,女性占絕大多數;從年齡來看,絕大多數俄羅斯留學生處于 22——27 歲之間,極個別在 35 歲以上;從學習目的角度來看,絕大多數俄羅斯留學生是為了學習漢語知識、技能和文化;從期望工作角度來看,絕大多數俄羅斯留學生來到內蒙古地區留學是為了成為漢語翻譯。因此,此次研究涵蓋了性別、年齡、高校和目的等維度,應能夠反映出內蒙古地區教學的實際現狀。
..........
 
三、內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學存在的問題.....32
(一)教師與俄羅斯留學生存在用俄語交流的困難.......32
(二)缺乏符合第二語言習得理論的教學活動..... 32
(三)缺乏行之有效的文化適應輔導............33
(四)教師教學方法較為單一....34
(五)缺乏創新的評價反饋機制..........34
(六)教具與硬件相對老化,語音器材比較陳舊...........34
(七)選取的漢語教材針對性較差,缺乏必要的指導講義.....35
四、內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學存在問題的原因分析.........36
(一)國際漢語教師不熟悉俄語及其規律....36
(二)教學中“二語習得”理論運用得不夠熟練...........36
(三)缺乏對俄羅斯留學生及其文化的了解......... 37
(四)教師對先進語言教學方法掌握不夠....38
(五)缺乏多樣化的教學評價方式......38
(六)設備的添加、修繕與更新管理機制不健全...........39
(七)缺乏適切于俄羅斯留學生特點的國際漢語教材和講義...........39
五、提升內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學質量的對策.......41
(一)強化國際漢語教師外語多樣性,促進俄羅斯留學生中介語的形成........ 41
(二)結合俄羅斯留學生二語習得范式,緩解語言習得矛盾...........43
(三)重視俄羅斯留學生文化適應的輔導,創建留學生文化引導機制.............44
(四)豐富教學組織形式,增加靈活多樣的教學模式.............45
(五)更新語音設備,優化教學設施與配套教具...........46
(六)增加教科書的外語種類,編寫具有針對性的漢語教材講義...47
(七)吸納他國對外語言教學優點,建立科學的評價體系.....48
(八)引入市場機制,重視授課教師人力資源管理與教學邊際收益......48
 
五、提升內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學質量的對策
 
通過研究者在內蒙古呼和浩特市與呼倫貝爾市近兩年的調查發現:盡管內蒙古地區國際漢語教師盡職盡責地完成了俄羅斯留學生漢語教學任務,漢語國際教育也受到了社會與大眾的普遍關注。但內蒙古地區俄羅斯留學生的漢語教學依然存在諸多問題:從俄羅斯留學生的學習目的來看,教學重點與留學生的學習目的多不相符。倘若對漢語教學問題缺乏足夠的重視力度,反而視而不見,甚至諱莫如深,那么將嚴重地影響到內蒙古地區高校漢語國際教育的長遠發展。對于國際漢語教學,從發展的角度而言自始至終不存在一勞永逸的教學模式。對于教學問題的考量不可能是無微不至、面面俱到的;而對于教學問題的改正,更不可能是馬到成功、立竿見影的。因此,國際漢語教學問題的處理不僅需要日積月累的經驗和深謀遠慮的眼光,更需要焚膏繼晷的耐心和革故鼎新的決心。
 
(一)強化國際漢語教師外語多樣性,促進俄羅斯留學生中介語的形成
國際漢語教師對于留學生母語的通曉與運用,不僅影響著國際漢語教師對留學生的語言引導,還影響著留學生語言的遷移與中介語的形成,更影響著國際漢語教學的效果與質量。正因為如此,才需要加大國際漢語教師外語多樣性的重視力度,通過提高國際漢語教師小語種培訓的頻率,來減少漢語教師與留學生之間的隔閡,增進師生之間的相互了解,提高單位課時的教學效果,最終實現俄羅斯留學生內化漢語范式,流利運用漢語的教學目標。首先,從人員招錄與人才引進的角度來看,應重視小語種人才的錄用,拓展小語種人才招錄的渠道。適當地降低小語種國際漢語教師的工作準入門檻,提高對高層次與高學歷歸國留學人才的吸引力,并加大其在少數民族地區就業的補償力度,以期提升內蒙古地區國際漢語教師的整體受教育水平與語種多樣性。通過滿足俄羅斯留學生與其他留學生群體的教學語言需求,為今后國際漢語教學中語言的多元化提供堅實而有力的保障。
...........
 
總結
 
本研究通過調查,發掘出內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學存在的問題如下:教師與俄羅斯留學生存在用俄語交流的困難;缺乏符合第二語言習得理論的教學活動;缺乏行之有效的文化適應輔導;教師教學方法較為單一;缺乏創新的評價反饋機制;教具與硬件相對老化,語音器材比較陳舊;選取的漢語教材針對性較差,缺乏必要的指導講義。依此分析出了相關原因:國際漢語教師不熟悉俄語及其規律;教學中“二語習得”理論運用得不夠熟練;缺乏對俄羅斯留學生及其文化的了解;教師對先進語言教學方法掌握不夠;缺乏多樣化的教學評價方式;設備的添加、修繕與更新管理機制不夠健全;缺乏適切于俄羅斯留學生特點的國際漢語教材和講義。針對上述問題,提出如下對策:一、強化國際漢語教師外語多樣性,促進俄羅斯留學生中介語的形成;二、結合俄羅斯留學生二語習得范式,緩解語言習得矛盾;三、重視俄羅斯留學生文化適應的輔導,創建留學生文化引導機制;四、豐富教學組織形式,增加靈活多樣的教學模式;五、更新語音設備,優化教學設施與配套教具;六、增加教科書的外語種類,編寫具有針對性的漢語教材講義;七、吸納他國對外語言教學特點,建立科學的評價體系;八、引入市場機制,重視授課教師的人力資源管理與教學邊際收益。本研究存在的不足,主要有如下幾個方面:第一、樣本數量有限。盡管研究者長期接觸各國留學生群體,并與留學生們結下深厚友誼,但研究者在研究內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學問題時,宥于部分俄羅斯留學生的回國行程,有效投放問卷僅為 113 份,未能將內蒙古地區高校所有俄羅斯留學生納入樣本。樣本數量的局限對本研究有一定的影響。第二、研究時間較短。本研究所進行的調查,是在 2015 至 2016 年進行的,內蒙古地區高校俄羅斯留學生漢語教學所發掘出的相關問題、原因與提出的對策都是依據此時間段的教學實際,因此有一定的局限性。第三、地域跨度較大。此次研究以內蒙古自治區呼和浩特市與呼倫貝爾市 7 所院校的俄羅斯留學生為研究對象,由于呼和浩特市位于華北,而呼倫貝爾位于東北,地區文化底蘊、教學方式有明顯差異,相關研究仍需要進一步跟進。
..........
參考文獻(略)
發布寫論文需求
發布發表需求
發布發表轉讓

無憂論文網 網站公告

[無憂論文網]是專業論文寫作潤色及發表論文網站,提供論文精簡,論文寫作,專業輔導寫職稱論文,專業輔導寫畢業論文,專業輔導寫留學生論文等。
100%品質,100%通過,是您寫作的理想合作網站。我們的客戶風雨同舟,幫廣大客戶解決各類寫作和發表難題。

新疆时时开奖历史记录